Thứ Tư, 10/06/2026, 05:44 (GMT+7)
Những chủ trương công tác lớn Tin tức - Thời sự
Tổng thống Mỹ Barack Obama đã đọc Thông điệp Liên bang năm 2015 trước lưỡng viện vào lúc 9 giờ 10 phút tối ngày 20-1 (theo giờ Washington). Thông điệp Liên bang năm nay được chính giới và dư luận Mỹ quân tâm bởi đây là lần đầu tiên Tổng thống Obama trình bày chương trình nghị sự và đường lối chính sách trước một Quốc hội do đảng Cộng hòa giành quyền kiểm soát sau cuộc bầu cử giữa nhiệm kỳ hồi tháng 11-2014.
Về đối nội
Trong bài phát biểu, Tổng thống Mỹ đã kêu gọi Quốc hội do đảng Cộng hòa kiểm soát phá vỡ “khuôn mẫu lỗi thời” của tình trạng chính sách đối đầu và ủng hộ nỗ lực nâng đỡ tầng lớp trung lưu, với việc đánh thuế cao hơn vào tầng lớp giàu có và thực hiện các thỏa thuận thương mại.
“Tưởng tượng xem nếu chúng ta phá vỡ những khuôn mẫu lỗi thời”, “tưởng tượng mọi thứ ra sao nếu chúng ra làm điều gì đó khác biệt”, ông Obama kêu gọi.
Tổng thống Obama khẳng định “bóng đen của cuộc khủng hoảng kinh tế đã đi qua”, sau một năm đột phá, nền kinh tế Mỹ đang tăng trưởng và tạo ra nhiều việc làm với tốc độ nhanh nhất kể từ năm 1999. Tỷ lệ thất nghiệp hiện ở mức thấp hơn so với trước thời kỳ khủng hoảng. Thêm nhiều trẻ em được đi học hơn trước, thêm nhiều người dân được bảo hiểm hơn trước đây, và nước Mỹ không lệ thuộc vào dầu lửa của nước ngoài như trong 30 năm qua.
Ông Obama nói: “Giờ là lúc chúng ta sang trang mới” từ khủng hoảng và chiến tranh và cùng nhau giải quyết các vấn đề cho tầng lớp trung lưu của nước Mỹ, những người vốn bị bỏ lại phía sau trong xã hội.
“Lần đầu tiên kể từ sau các vụ khủng bố ngày 11-9, các phái bộ chiến đấu của chúng ta ở Afghanistan đã kết thúc nhiệm vụ. Sáu năm trước, gần 180.000 binh sĩ Mỹ đã chiến đấu tại Iraq và Afghanistan. Ngày nay, chỉ còn chưa tới 15.000 binh sĩ ở lại”, ông Obama nói.
Trong bài phát biểu, Tổng thống Obama nói rằng vấn đề cốt lõi trong kế hoạch thúc đẩy đời sống của tầng lớp trung lưu là nâng thuế của những người Mỹ giàu có lên 320 tỷ USD trong 10 năm tới để giảm thuế và trợ cấp giáo dục trong tầng lớp trung lưu.
Thêm vào đó, ông Obama cam kết kế hoạch của ông sẽ giúp cho vấn đề chăm sóc trẻ em chất lượng dễ tiếp cận hơn với các gia đình trung lưu và thu nhập thấp có trẻ nhỏ ở Mỹ - bằng cách tạo thêm nhiều công việc và một khoản cắt giảm thuế mới lên tới 3.000 USD/trẻ mỗi năm.
Ông Obama nhấn mạnh lương cao sẽ giúp cho các gia đình có cuộc sống tốt hơn, và vì thế trong năm 2015, Quốc hội vẫn cần thông qua một bộ luật bảo đảm phụ nữ được trả lương như đàn ông cho cùng một công việc, và bảo đảm người lao động được hưởng tiền làm ngoài giờ. Tổng thống Mỹ nói, dù bất kỳ ai trong Quốc hội phản đối nâng lương tối thiểu, thì cũng hãy ủng hộ việc “trao thêm tiền lương cho hàng triệu người Mỹ lao động cực nhọc”.
Ông Obama đã gửi thông điệp tới cả nghị sĩ đảng Dân chủ và Cộng hòa về thương mại, lĩnh vực mà ông muốn hoàn thành các thỏa thuận thương mại với châu Á và châu Âu nhằm tạo thêm nhiều việc làm liên quan tới xuất khẩu.
Ông hối thúc Quốc hội trao cho ông quyền thúc đẩy thương mại, nhằm có thêm quyền lực trong đàm phán các thỏa thuận thương mại tự do.
Về đối ngoại
Về chính sách với Cuba, ông Obama bảo vệ quyết định của ông vào tháng 12-2014 nhằm khởi động bình thường hóa quan hệ với đảo quốc này và hối thúc Quốc hội Mỹ gỡ bỏ lệnh cấm vận kinh tế kéo dài hơn 50 năm qua chống Havana. Ông Obama cho rằng sự thay đổi trong chính sách với Cuba có thể chấm dứt di sản nghi kị ở bán cầu; bảo vệ các giá trị dân chủ; và mở rộng tình hữu nghị với nhân dân Cuba.
Trong cuộc chiến chống khủng bố, Tổng thống Mỹ cam kết tiếp tục truy quét những kẻ khủng bố và tiêu diệt các mạng lưới của chúng. “Chúng ta bảo vệ quyền hành động đơn phương, như chúng ta vẫn thực hiện’.
Tổng thống Mỹ nói rằng “vai trò lãnh đạo của Mỹ, trong đó có sức mạnh quân sự của chúng ta” đóng vai trò chủ chốt trong việc ngăn chặn ISIS, và kêu gọi quốc hội cho phép sử dụng sức mạnh quân sự chống lại các nhóm IS tại Iraq và Syria.
Tổng thống Mỹ cũng tái cam kết lời hứa khi ông lên nắm quyền cách đây sáu năm và cam kết tiếp tục nỗ lực đóng cửa nhà tù quân sự của Mỹ ở Guantanamo, Cuba. “Đã đến lúc đóng cửa Gitmo”, ông Obama nhấn mạnh.
Trong quan hệ với Iran, ông Obama nói ông sẽ ngăn chặn nỗ lực gia tăng các biện pháp trừng phạt Iran trong khi các cuộc đàm phán với Tehran đang diễn ra về chương trình hạt nhân của nước này.
“Không có bảo đảm rằng các cuộc đàm phán sẽ thành công, và tôi giữ tất cả lựa chọn trên bàn đàm phán nhằm ngăn chặn chương trình hạt nhân của Iran. Nhưng các biện pháp trừng phạt mới của Quốc hội, vào thời điểm này, sẽ chỉ bảo đảm cho một sự thất bại ngoại giao – làm Mỹ bị xa cách với các đồng minh và bảo đảm rằng Iran sẽ lại tái khởi động chương trình hạt nhân của họ”, ông Obama giải thích cho quyết định phủ quyết các biện pháp trừng phạt mới.
Về quan hệ với Nga, Tổng thống Mỹ nói rằng, Mỹ “phản đối sự gây hấn của Nga, ủng hộ cho nền dân chủ của Ucraina, và trấn an các nước đồng minh NATO”. “Mỹ đang thể hiện quyền lực của sức mạnh và ngoại giao Mỹ. Chúng ta theo đuổi nguyên tắc nước lớn không thể bắt nạt các nước nhỏ”, ông Obama khẳng định.
Tại châu Á - Thái Bình Dương, Tổng thống Mỹ nhấn mạnh: “Chúng ta đang đổi mới mối quan hệ đồng minh khi bảo đảm rằng các quốc gia đều tuân thủ “luật chơi” theo nguyên tắc - ở đó họ giao dịch thương mại như thế nào, họ giải quyết các tranh chấp hàng hải ra sao, và họ tham gia giải quyết các thách thức toàn cầu chung như không phổ biến vũ khí hạt nhân và cứu nạn thiên tai như thế nào”.
Các vấn đề khác
Tổng thống Mỹ yêu cầu Quốc hội thông qua luật cho phép chính phủ và các doanh nghiệp hợp tác chặt chẽ hơn để ngăn chặn các vụ tấn công mạng.
Tuyên bố không có một quốc gia bên ngoài nào, kẻ tin tặc nào có thể ngắt các mạng lưới của Mỹ, đánh cắp các bí mật thương mại, xâm nhập vào đời sống cá nhân của các gia đình người Mỹ, đặc biệt là với trẻ em, Tổng thống Obama nói nước Mỹ đang nỗ lực “bảo đảm khả năng tình báo kết hợp để đối phó với các mối đe dọa không gian mạng, như chúng ta đang làm để ngăn chặn chủ nghĩa khủng bố”.
Tổng thống Mỹ cũng tuyên bố “bảo vệ quyền truy cập Internet tự do và mở rộng tới mọi lớp học, mọi cộng đồng và giúp mọi dân tộc xây dựng các hệ thống mạng Internet nhanh nhất”.
Ca ngợi các nỗ lực của Mỹ tại Tây Phi, nơi mà các binh sĩ, nhà khoa học, bác sĩ và y tá, nhân viên y tế của Mỹ đang tham gia chiến đấu chống lại bệnh dịch Ebola, ông Obama nói rằng nỗ lực hiện tại là chưa đủ. Ông hối thúc thế giới cần sử dụng bài học này để xây dựng một nỗ lực toàn cầu hiệu quả nhằm ngăn chặn sự lây lan của các đại dịch trong tương lai, đầu tư vào sự phát triển thông minh, và xóa bỏ nghèo đói.
Và không có thách thức nào – không thách thức nào – đang đặt ra mối đe dọa to lớn tới các thế hệ tương lai hơn tình trạng biến đổi khí hậu. Năm 2014 là năm nóng kỷ lục. Ông nhấn mạnh và kêu gọi cần có các hành động khẩn cấp để ngăn chặn tình trạng biến đổi khí hậu hiện nay.
Nguồn: nhandan.com.vn
Mỹ,Thông điệp Liên bang
Đại tướng Phan Văn Giang hội kiến Bộ trưởng Quốc phòng Thái Lan 09/06/2026
Tổng Thư ký ASEAN đề cao vai trò kiến tạo của Việt Nam 09/06/2026
Xây dựng mô hình quản trị biển hiện đại dựa trên khoa học, công nghệ và dữ liệu 09/06/2026
Tiếp tục vun đắp quan hệ Việt Nam - Lào ngày càng sâu sắc, thực chất và hiệu quả 08/06/2026
Hội thảo khoa học “Lời kêu gọi toàn quốc kháng chiến - Lời kêu gọi đồng bào và chiến sĩ cả nước - Ý chí bảo vệ độc lập, tự do với tinh thần tự chủ chiến lược, tự cường, tự tin trong kỷ nguyên vươn mình của dân tộc Việt Nam” 05/06/2026
Tổng Bí thư, Chủ tịch nước Tô Lâm dự khai mạc Đại hội XIV Công đoàn Việt Nam 05/06/2026
Bộ Quốc phòng đã điều chỉnh hàng nghìn tổ chức quân sự địa phương 05/06/2026
Hội nghị Ban Tổ chức, Ban Giám khảo Cuộc thi chính luận về bảo vệ nền tảng tư tưởng của Đảng lần thứ Sáu, năm 2026 04/06/2026
Gặp mặt báo chí tuyên truyền về Đại hội đại biểu toàn quốc Hội Cựu chiến binh Việt Nam lần thứ VIII 04/06/2026
Đại tướng Nguyễn Tân Cương hội đàm với Tham mưu trưởng Lực lượng Vũ trang Philippines 04/06/2026
Tạp chí Quốc phòng toàn dân phối hợp với Học viện Chính trị tổ chức Hội nghị bạn đọc, cộng tác viên năm 2026
Hội nghị Tư lệnh Lực lượng quốc phòng các nước ASEAN lần thứ 23
Vun đắp quan hệ hữu nghị truyền thống Việt Nam - Liên bang Nga
Tuyên bố chung về quan hệ Đối tác Chiến lược Tăng cường giữa Cộng hòa Philippines và Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam
Đại đoàn kết là “nguyên tắc bất di bất dịch” để đất nước phát triển
Cộng đồng người Việt Nam tại Philippines tích cực tham gia các hoạt động thương mại, giao lưu nhân dân
Đại tướng Phan Văn Giang gặp song phương Bộ trưởng Bộ Quốc phòng các nước tại Đối thoại Shangri-La
Việt Nam - Nga đồng chủ trì Phiên họp tham vấn lần thứ hai trong lĩnh vực biển